永住ビザの許可を確実に取得したいなら|「外国人のビザ取得サポート@東京」(運営:行政書士はまべ法務事務所)

永住ビザ取得サポートのページにご訪問いただきありがとうございます!
:Thank you for visiting the “Permanent Resident Visa” acquisition support page of Administrative scrivener HAMABE Legal Office!

当事務所は、東京都大田区蒲田にあるビザ(VISA)専門の行政書士事務所です。
:Our office is an administrative scrivener office specializing in visas (VISA) located in Kamata, Ota-ku, Tokyo.

あなたの代わりに行政書士がビザ(VISA)を入管から取得いたします。
:An administrative scrivener will obtain a visa from the immigration office on your behalf.

➡当事務所のご利用案内

 

➡出入国在留管理庁ホームページはこちら

 

↓↓当事務所へのご連絡はコチラをクリック:Click here to contact our office↓↓

「入国管理局でのビザ申請」でお困りではありませんか?
Do you have any trouble with "Visa application at the Immigration Bureau" ?

書類の書き方がわからない・・・:I don't know how to write...

必要な書類がわからない・・・I don't know what documents I need...

必要な書類をどこの役所で貰ってきて集めるのかわからない・・・:I don't know which government office to get the necessary documents from...

自分は「ビザが取れるのか?」あるいは「帰化できるのか?」わからない・・・:I don't know if I can get a visa or if I can be naturalized...

自分でビザ申請したら「資料提出通知書」が入国管理局から来てしまった・・・When I applied for a visa by myself, I received a "document submission notification" from the Immigration Bureau...

自分で申請したら不許可になってしまった・・・I applied for it myself and got rejected... 

仕事や家事が忙しいから面倒な手続きを代わりにやって欲しい・・・:I'm busy with work and housework, so I want you to do the troublesome procedures for me...

ビザの期限が迫っているから急いで許可が欲しい・・・(My visa is about to expire, so I need permission quickly...)

相談してみたいけど、行政書士って何する人?費用も不安・・・:I would like to talk to you, but what does an administrative scrivener do? Not sure about the cost...

ビザ申請のために仕事休んで、役所で書類を集めたり、入管に行きたくない・・・:I don't want to take time off from work to apply for a visa, collect documents at the government office, or go to the immigration office...

ビザの変更や更新はいつから手続するのかわからない。申請での注意点がわからない・・・:I don't know when I will be able to change or renew my visa. I don't know what to pay attention to when applying...

在留カードを持っている人(中長期在留者)で入管に届けている届出事項に変更が生じた場合はどうすればいいの?:What should I do if I have a residence card (medium- to long-term residents) and there is a change in the notification items I have submitted to the immigration office?

当事務所があなたの代わりに解決します!:Our office will do it for you!

 

ビザや帰化を取るとき、あなたにとって何が一番大事ですか?:What is most important to you when obtaining a visa or naturalization?

許可を取ること? 手続に掛かる費用? 手続に掛かる時間?・・・:getting permission? "How much will the procedure cost?" "How long does the procedure take?"・・・

ビザ・帰化申請を検討中の人に一番大切なこと、当事務所は『「許可」が取れたという結果』であると考えています。:The most important thing for those who are considering visa / naturalization application, Our office believes that this is the result of obtaining permission.

そのため、万一、行政書士に依頼したのに不許可だった場合、行政書士の報酬を返金させていただきます。:In the unlikely event that you request an administrative scrivener but it is not permitted, we will refund the compensation of the administrative scrivener.

 

 

仕事をする時間、家族と過ごす時間、恋人と過ごす時間、友人と過ごす時間、学校に行く時間、家事をする時間、育児の時間など、外国人のみなさまはビザ・帰化許可申請以外にやることがたくさんありませんか?

ビザ・帰化許可申請のためによくわからない日本の法律の勉強をして、仕事を休んで何度も何度も役所に行って書類を集めて、書類を作ってというのは大変で、自分で行った労力はどのくらいの費用が掛かっていますか?:Studying unfamiliar Japanese laws in order to apply for visas and naturalization permits, taking time off from work and going to the government office over and over again to collect documents and make them yourself is hard work. How much did the effort you did cost?

最近は情報が溢れているので、もちろんご自分で申請はできます。:There is a lot of information these days, so of course you can apply yourself.

ビザ・帰化なんて「簡単に取れる!」と甘く考えて申請した結果、不許可になる人が非常に多いです。:There are a large number of people who apply for visas and naturalizations, thinking that it is easy to obtain, and as a result, they are not permitted.

しかし、ビザや帰化の許可を取ることはそんなに簡単ではなく、ビザであれば、失敗すれば日本に住むことができなくなります。:However, it is not so easy to obtain a visa or naturalization permission, and if you fail to get a visa, you will not be able to live in Japan.

ご自身の現状把握、それに基づく書類の収集及び書類の作成、役所での申請、審査期間中の役所からの問合せへの対応、許可不許可の結果通知、不許可時の再申請の可否・・・
不許可から再申請を続けるとさらに疑われて審査が厳しくなっていってしまいます。

本来なら、許可される事案なのに、何らかの申請ミスで不許可となると、時間も労力もお金も無駄になってしまいます。:Normally, it would be permitted, but if the application is rejected due to some kind of mistake, time, effort, and money will be wasted.

それを国家資格を持った国際業務専門の行政書士が代行すれば、もちろん費用は掛かりますが、結果的に外国人のみなさまの時間や費用軽減でお役に立てると当事務所は考えています。

困っていることや心配に思っていることがあっても、外国人のみなさまが話をしてくれなければサポートができません。:Even if you have a problem or worry, if foreigners don't talk to you, we can't support you.

相談は無料ですので、是非一度ご連絡ください。:Consultation is free, so please feel free to contact us.

 

↓↓当事務所へのご連絡はコチラをクリック:Click here to contact our office↓↓

当事務所が選ばれる5つの理由

    ① ビザ・帰化申請が専門:Specializing in visa and naturalization applications
    行政書士は国家資格者ですが、行政書士の全員がビザ申請・帰化申請に詳しいというわけではありません。
    国際業務は、非常に専門性が高い分野です。
    業務遂行には、入管法令、内部審査基準、実務上の運用や先例など理解や把握が必要で、当事務所はそれに常に努めています。
    ビザ申請の場合、入国管理局へは行政書士がお客様の代わりに出頭しますので、基本的にお客様が入国管理局へ行く必要はありません
    (In the case of a visa application, an administrative scrivener will appear at the Immigration Bureau on behalf of the customer, so basically there is no need for the customer to go to the Immigration Bureau.)
    帰化申請の場合、本人申請しか受付けてもらえないので、お客様ご自身が法務局へ行く必要がありますが、行政書士が同行することは可能です
    ② 安心の相談無料(日曜祝日夜間等時間外も事前予約で対応可):Free consultation for peace of mind

    ビザ・帰化業務に関して、相談料は無料です。
    (Consultation fee is free for visa and naturalization services.)

    お客様が不安に思われていること・心配なことを遠慮なく何でもお話し下さい。

    お客様が言いたくない情報もできるだけ話していただいた上でベストな解決策をご提案します。
    (We will propose the best solution after telling as much information as possible that the customer does not want to say.)

    そもそも行政書士に相談をしたことがないという人も多いのではないでしょうか?

    時間をきちんと確保し、お客様のお話をきちんと伺い、難解な法律用語はできるだけ避け、わかりやすくアドバイスさせていただくよう努めています。
    お客様がご納得していない状態で勝手に手続を進めたり、費用を請求するということは一切ありません。

    行政書士には守秘義務がありますので、お話しいただいた内容が漏れることも、法令上開示する必要がある場合を除き、一切ありません
    (Administrative scriveners have a confidentiality obligation, so there is no possibility of leaking the content of your talk, unless it is required to be disclosed by law.)

    例えば、現在、オーバーステイ状態だったとしても、当事務所から入国管理局や警察に通報することは一切ありません

    ご相談時間もお客様のご都合に可能な限り合わせます!!

    平日はいつも忙しくて帰宅が遅い、家事や育児で忙しい・・・。
    そのようなお客様は事前にお問合せいただき、ご予約いただければ、休日や営業時間外でもお客様のご都合に合わせて対応いたします。

    ご契約に至らなかった場合、行政書士が知った情報は適切に破棄いたします。

    ③ 料金は安心の事前提示:Pre-presentation of the price for peace of mind

    当事務所では、料金をわかりやすくプラン化しております。

    何にどのくらい費用が掛かるのかが不明確という心配は不要です。
    事前に料金を提示して説明いたしますので、お客様にご納得頂いた場合にご契約いただき、業務開始となります。
    (We will inform you of the price in advance.)
    無料相談の場で契約に至らなくても費用を請求するということは一切ありません。
    (You will not be charged anything even if you do not reach a contract at the free consultation.)

    ④ 不許可の場合は報酬全額返金保証:Full refund guarantee in case of disapproval

    当事務所は許可を取ることにこだわっています!!
    (Our office is obsessed with getting permission! !)

    行政書士に依頼をしても、許可が取れなければ、お客様には何のメリットもありません。
    しかし、書類作成業務や手続は行ったということで、不許可でも料金が発生する事務所さんもあると思います。

    入管業務や帰化許可は行政機関の判断の幅が広いため、「大丈夫!絶対に許可は取れます!」と行政書士がお客様に言い切るのは嘘になります。

    そこで、当事務所では、事前の無料相談において許可の可能性を診断させていただいております。

    お客様の状況を把握し、当事務所が許可が取れると診断したにもかかわらず、もし不許可判断が出てしまった場合、追加料金無しで再申請、状況により再々申請まで行います。
    (Even if we understand the customer's situation and diagnose that permission can be obtained, if the decision is not to be approved, we will reapply without additional charge, and depending on the situation, we will apply again.)

    不許可確定となってしまった場合には「お客様からいただいた行政書士の報酬全額を返金」いたします
    (If the approval is confirmed, we will refund the full amount of administrative scrivener fees received from the customer.)

    たくさんの行政書士事務所の中から当事務所にお任せいただいたお客様のリスクを減らすためのサービスです。

    ⑤ 結果が出るまで継続的にサポート:Continuous support until results

    ご依頼いただいた案件の申請が受理されると、申請者は基本的に結果が出るまで待つしかありません。
    (Once the application is accepted, the applicant basically has no choice but to wait until the result comes out.)

    しかし、審査途中で、役所から問合せが来たり、追加での対応を求められることがあります。
    (However, during the examination process, there may be inquiries from the government office, and additional responses may be requested.)

    その場合でも、当事務所にご連絡いただければ、特に追加費用なくご相談をお受けいたしますし、当事務所がお客様の代わりに対応いたします。
    (Even in that case, if you contact our office, we will be happy to consult with you at no additional cost, and our office will respond on your behalf.)

     

    「永住」ビザ申請について:About “Permanent Resident” visa application.

    永住許可申請は、在留資格変更許可申請の一種ではありますが、永住が許可されると取消や失効が無い限り、以後の審査はありません。
    :The application for permanent residence permit is a kind of application for permission to change the status of residence, but once permanent residence is permitted, it will not be reviewed unless it is canceled or expired.

    ですから、最後の在留審査となるはずです。
    :Therefore, it should be the last residence examination.

    そのため出入国在留管理局(いわゆる入管)では通常の在留審査よりも一層厳しく審査していますので、審査ポイントを押さえた申請を行いましょう。
    :For this reason, the Immigration Bureau (so-called Immigration Bureau) conducts even stricter examinations than ordinary residence examinations, so let's make an application while keeping in mind the examination points.

     

    永住申請は自分で申請して不許可になる人が非常に多いです。
    :There are a great many people who apply for permanent residence by themselves and get rejected.

    つまり、友達や家族がこうしたら許可されたという不正確な情報で申請する人が多いのかと思われます。
    友達や家族とあなたでは状況が違いますし、審査のポイントも日々変わっています。
    :In other words, it seems that there are many people who apply with inaccurate information that their friends and family have been allowed to do this.
    Your situation is different from that of your friends and family, and the points for judging are changing day by day.

    不許可理由は色々あると思いますが、収入が足りなかったり、税金や年金をきちんと支払っていなかったり、交通違反が多かったり・・・
    昔は許可された状況でも、今は許可されないということもありますし、あなたが不許可になっても友人や家族は責任を負ってはくれません。
    :I think there are various reasons why permission is not granted, but there are many reasons such as insufficient income, failure to pay taxes and pensions properly, traffic violations, etc.
    :There are situations in which it was permissible in the past, but it is not now, and your friends and family will not be held accountable for your disapproval.

    申請書類は、入管HPに書いてある書類だけ出せば許可になる訳ではないのです。
    :The application documents will not be granted if only the documents written on the immigration HP are submitted.

    つまり、入管HPに書いている書類は受理に必要な最低限の書類であって、申請する人によって状況が違いますから、状況によって必要な書類は個人ごとに違いが出てきます。
    最低限の書類しか提出せずに、不許可の回数が多くなってしまうと益々審査が厳しくなってしまいます。
    :In other words, the documents written on the immigration HP are the minimum documents required for acceptance, and the situation differs depending on the person applying, so the necessary documents will differ from person to person depending on the situation.
    :If you submit only the minimum number of documents and the number of disapprovals increases, the examination will become more and more severe.

    他方で、行政書士等の専門家は審査ポイントの情報を入手しつつ、外国人のお客様が条件を満たしているかを事前に診断し、その外国人のお客様の状況で必要な書類を精査して、可能な限り最善の状態で申請するので不許可となる確率が低いのです。
    :On the other hand, while obtaining information on examination points, experts such as administrative scriveners diagnose in advance whether the foreign customer meets the conditions, and carefully examine the necessary documents according to the foreign customer's situation. , the probability of being rejected is low because we apply in the best possible condition.

    確実に永住を取るなら専門家への相談や依頼は非常に重要です。
    :If you want to secure permanent residence, it is very important to consult and request a specialist.

     

    ➡【2022年度版】永住許可申請7個のポイント

    ➡永住ビザ 要件(条件)の解説

    ➡永住申請の準備をする前の確認事項

    ➡永住ビザ申請 必要書類

    ➡永住と帰化の違いは?

    ➡永住申請における出国日数のカウント方法

    ➡原則として引き続き10年以上日本に在留の「引き続き」って何?

    ➡10年経っていない日本在留で永住を取るには

    ➡永住申請した後の注意点

     

     

    ➡永住申請でよく不許可になる理由のまとめ

    ➡【永住申請よくある不許可理由】在留期間が足りない

    ➡【永住申請よくある不許可理由】海外への出国が多く在留日数が足りない

    ➡【永住申請よくある不許可理由】年収が足りない

    ➡【永住申請よくある不許可理由】理由書の書き方が良くない

    ➡【永住申請よくある不許可理由】扶養家族が多すぎる

    ➡【永住申請よくある不許可理由】税金・年金・健康保険の納付をしてない、または、納付期限を守っていない

    ➡【永住申請よくある不許可理由】交通違反が多い

    ➡【永住申請よくある不許可理由】同居家族に資格外活動オーバーの人がいる

    ➡【永住申請よくある不許可理由】身元保証人が適切でない

    ➡【永住申請の不許可理由】日本人側が不倫をしてできた子を認知した場合

    ➡【永住申請の不許可理由】在留特別許可を受けて日本に滞在している場合

     

    ➡永住申請の身元保証人

    ➡永住申請に必要な年収(扶養家族がある場合)

    ➡日本で生活している or 生活しようとしている外国人の年金の基礎知識

    ➡永住権が失効や取消される場合

    ➡永住権の更新?

     

    ➡就労ビザから永住申請

    ➡高度専門職(高度人材)から永住申請

    ➡みなし高度専門職(高度人材)から永住申請

    ➡永住申請での「高度人材ポイント計算表」の記載方法

    ➡家族全員で永住申請

    ➡日本人の配偶者から永住申請

    ➡不法滞在歴有りから永住申請

    ➡定住者から永住申請


    ➡外国籍の子供のビザを取得するには

     

     

     

    ↓↓当事務所へのご連絡はコチラをクリック:Click here to contact our office↓↓

    ご依頼の流れ

    step1 電話orメールで当事務所にご連絡:Contact our office by phone or email

    ご相談日程の予約・時間調整をします。
    :We will schedule an appointment and schedule your consultation.

    step2 初回のご相談:Initial consultation

    申請条件を満たしているか、お話をより詳しくお伺いし、確認いたします。
    :We will ask you for more details and confirm whether you meet the application conditions.

    当事務所での報酬額等費用のご説明させていただきます。
    :We will explain the fee and other expenses at our office.

    その場で契約しなくても大丈夫ですので、当事務所に依頼するか否かはご相談いただいてから、ご判断下さい。
    :You don't have to sign a contract on the spot, so please consult with us before making a decision as to whether or not to ask our office.

    相談の対応は日本語だけになりますので、日本語に自信がない人は日本語が話せる人と一緒に来ていただけると助かります。
    :Consultations are only available in Japanese, so if you are not confident in Japanese, it would be helpful if you could come with someone who can speak Japanese.

      当事務所でのご相談の来所は完全予約制です。当日でも可能な場合がございますので、先ずはご連絡をお願いいたします。
    :Consultations at our office are by appointment only. It may be possible even on the day, so please contact us first.

    step3 ご依頼の申し込み、ご契約:Request application, contract

    step4 お客様が「報酬額の半額または全額+必要と予想される実費」をお支払い:Payment of expense

    step5 当職の業務の開始、お客様に収集していただく書類をご提示:Start of business, presentation of required documents

    step6 お客様に内容確認後、行政書士が出入国管理局に申請:After final confirmation, apply to the Immigration Bureau

    ※ 審査期間は6か月~10か月程度掛かりますので、その間に在留期限が来る場合は別途で期間更新申請が必要になります。
    :The examination period takes about 6 to 10 months, so if your period of stay expires during that time, you will need to renew the period separately.

    step7 行政書士からお客様に結果のご連絡:Notification of results to client

    ※ ビザ申請に関しては、入国管理局から行政書士に結果が届きます。
    :Regarding visa applications, the Immigration Bureau will send the results to the administrative scrivener.

    step8 報酬残額・実費の精算やお預かりしている書類等の返却をして、業務終了:Completion of work after settlement of remuneration and actual expenses

     

    -相談料は無料です。お気軽にご相談・ご依頼のご連絡お待ちしています。ー
    : Consultation fee is free. Please feel free to contact us for consultations and requests.

    行政書士はまべ法務事務所では、ビザ申請に関するご相談は無料です(対応言語は日本語のみです)
    : Administrative scrivener Hamabe Legal Office provides free consultation on visa applications(The supported language is Japanese only.).

    しっかりお話を伺いたいので来所は完全予約制です
    : We want to hear from you, so our visits are by appointment only.

    事前予約で夜間休日も対応可能です
    : Evening hours and holidays are available with advance reservation.

    ビザ申請をお考えになったら、電話かメールで直ぐに当事務所にご連絡をください
    : If you are thinking about applying for a visa, please contact our office immediately by phone or email.

    確実にビザ許可が取れるよう入管手続を代行いたしますので当事務所にぜひご依頼ください
    : We will take care of the immigration procedures on your behalf to ensure that your visa is approved, so please contact our office.

    行政書士はまべ法務事務所
    【事務所所在地】
    〒144-0056
    東京都大田区西蒲田7-4-3 カーサ蒲田610
    【取扱業務】
    出入国在留管理局での在留手続代行・法務局での帰化申請サポート

    行政書士 浜 辺 達 也(Tatsuya HAMABE)

    ・日本行政書士会連合会登録
    ・東京都行政書士会会員
    ・東京出入国在留管理局届出済み申請取次行政書士
    ・宅地建物取引士
    ・中型自動車第一種運転免許(8t限定)
    ・大型二輪自動車免許
    ・乙種第4類危険物取扱者
    ・不当要求防止責任者講習受講済み

    ↓↓当事務所へのご連絡はコチラをクリック:Click here to contact our office↓↓